【心悦君兮君不知】 心悦君兮君不知啥意思
心悦君兮君不知——越女·鄂君《越人歌》。它是一道风,春秋时候,吹到楚地的风。风里头,裹挟着的是穿越千山万水的寂寞。时光往回穿梭,她站在尽头处的河流里唱出了这一首《越人歌》。她是越女,亦是湮灭在尘埃当中不见生之跌宕的孤女。
她初见他时,不过身是小小摇船女,所能做的也只是为他划桨荡舟衬风月。而他也只不过是立在另一端的船头,以浮薄背影湮灭掉她的视线。也罢,她本便别无渴求,只图他一转身一凝眸时落下零星光辉,予她刹那。唯一得幸的是,他竟终于不经意间,给予了她温柔一瞥的梦之光华。他是鄂君。
低处的女子总将高处的男人的爱当成恩泽。这不单是她们的悲哀,也是时代的。旧时,人人都是有身价的,如同明码标价的商品,连爱情也势必遭到殃及。越女与鄂君的身份是不对等、不匹配的,他们的爱情几乎没有任何发生的可能性。于是这一刻,她必是如受宏大恩泽,内心激流汹涌。
此一时,她怔怔地将神凝住,忽而唱起歌来,是《越人歌》。那声音是灵动婉转的、动人心腑的,如新荷摇曳,波纹荡漾。他便被圈进了她声音的旋涡里。他是王子,满腹经纶,充满智慧,灵上有光,自有细敏知觉。
其实,越女与他应当是语言不通的,距离带给他们文化上根深蒂固的迥异和阻隔,但是这亦不能成为他知悟她的妨碍。他让人将越女的唱词译给他听。霎时,他从她处感受到从未有的温情,简真纯粹。来自越女娇怯晕红的脸和绵绵不绝的清暖歌音。
今夕何夕兮,搴舟中流。
今日何日兮,得与王子同舟。
蒙羞被好兮,不訾诟耻。
心几烦而不绝兮,得知王子。
山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
(未完,全文共2172字,当前显示655字)
(请认真阅读下面的提示信息)