发现文章标题:当你年老时五篇范文
当你年老时五篇范文
第一篇:当你年老时《当你年老时》
朗诵/乔榛
作者/(爱尔兰-叶芝)(翻译/袁可嘉)
当你年老两鬓斑斑睡意沉沉
打盹在炉火旁
你取下这本书来慢慢的诵读
梦呓着你昔日的神采温柔的眼波中映着倒影深深多少人爱你欢跃的青春
爱你的美丽出自假意或者真情
但有一个人挚爱你灵魂的至诚
挚爱你变幻的脸色里愁苦的风霜
在赤红的炉膛边弯下身子
心中凄然低诉着爱神怎样逃逸在头顶上的群山之间漫步徘徊把他的面孔藏匿在星群里
原文爱尔兰叶芝
whenyouareold
whenyouareoldandgrayandfullofsleepandnoddingbythefire,takedownthisbook,andslowlyread,anddreamofthesoftlookyoureyeshadonce,andoftheirshadowsdeep;howmanylovedyourmomentsofgladgrace,andlovedyourbeautywithlovefalseortrue;butonemanlovedthepilgrimsoulinyou,andlovedthesorrowsofyourchangingface;andbendingdownbesidetheglowingbars,murmur,alittlesadly,howlovefledandpaceduponthemountainsoverhead,andhidhisfaceamidacrowdofstars.
威廉·巴特勒·叶芝williambutleryeats(1865~1939)
亦译“叶慈”、“耶茨”,爱尔兰诗人、剧作家,著名的神秘主义者。叶芝是“爱尔兰文艺复兴运动”的领袖,也是艾比剧院(abbeytheatre)的创建者之一。1865年6月13日出生于都柏林。曾在都柏林大都会美术学院学习绘画,1887年开始专门从事诗歌创作,被诗人艾略特誉为"当代最伟大的诗人"。但叶芝一向对戏剧有浓厚的兴趣,先后写过26部剧本。1939年1月28日,在法国南部罗克布鲁纳逝世。
有人只知道《当你年老时》这首诗感人,是感动了一个多世纪的爱情绝唱。可是在它背后,却隐藏着多么沮丧的爱情悲剧。当初,叶芝的爱来的那么自然,毫无雕琢;他爱上她,如同惊鸿一瞥。那一刻,她伫立窗前,身旁盛开着一大团苹果花;她光彩夺目,仿佛自身就是洒满了阳光的花瓣。他说,我从来没想到在一个活着的女人身上看到这样超凡的美。但他和美丽的女演员毛特•冈之间却可望不可及,痛楚和喜悦交织,希望和失望相随。这种爱情,让诗人感情上痛苦一生,但激活了诗人心灵深处的激情,让他的灵魂得到了升华。
叶芝一直等待着,即使他的意中人早已经是别人的妻子,直到52岁,才结婚。那是在已经死去丈夫的毛特•冈再次拒绝了叶芝的求婚后,在叶芝向毛特•冈的女儿伊莎贝拉求婚被拒绝之后,叶芝终于停止了这种无望的念头。但事实上,叶芝还是无法忘记毛特•冈。在他生命的最后几个月,他还给毛特•冈写信,约她出来喝茶,但还是被拒绝。而且,毛特•冈还坚决拒绝参加他的葬礼。世上对爱情终生执着,却又无法得到哪怕是一点点回报,只有叶芝一人了。
《当你老了》——叶芝(赏析)(2010-05-1720:05:58)
标签:
分类:转载欣赏当你老了
叶芝
杂谈
(未完,全文共21418字,当前显示1359字)
(请认真阅读下面的提示信息)