发现文章标题:会展
会展
missbernatcomestomr.wang’sboothonthelastdayofexhibition.sheexpressesherappreciationofmr.wang’sproducts.atthesametime,givesherownsuggestions.
b:hi,mr.wang.w:hithere.i’msohappytoseeyouagain.youaremissbernat.irememberyoucametoourboothonthefirstdayoftheexhibition.s:yes,i’mhereagainbecauseyourcottontextilesareveryappealingtome.w:doyouliketheproductswesoldyou。s:yes.thecottoncheongsamsaresellingwell,especiallytheoneswiththetraditionalchinesepatternsandcharacters.w:i’mgladtohearthat.i’llsendyouacatalogueofourvariousproductswhenigobacktochina.s:thankyou.inthisexhibition,yourproducts,presentation,andhospitalityreallyimpressedme.bytheway,ifyourtextileproductshavebrightercolors,theywillbemorepopular.w:i’mgladyouhaveagoodimpressionofourproducts,missbernat.andi’lltellmygeneralmanageraboutyoursuggestion.ihopewecankeepintouchandcontinuetocooperate.ourphonenumbersande-mailaddressareonthebookletigaveyou.pleasekeepusinformedaboutyoursellingofourproducts.s:iwillkeepintouchwithyou.haveasafeandhappyjourneyhome。
撤展(Ⅰ)
参考译文。伯纳特小姐在展览的最后一天来到王先生的展位前,表达了对王先生产品的赞赏,同时提出了一些自己的建议。
伯纳特小姐:你好啊,王先生。王先生:你好,伯纳特小姐。很高兴再次见到你。记得开展第一天你就来参观我们的展位了。伯纳特小姐:是的。我再次到来是因为你们的棉织品对我很有吸引力。王先生:喜欢我们卖给你的产品吗。
伯纳特小姐。是的。棉制旗袍很受欢迎,尤其是那些具有中国传统图案和文字的式样更受欢迎。
王先生。很高兴听到这些。等我回国后会寄给你更多样的产品目录。
伯纳特小姐。谢谢。在这次展览会中,你们的产品、展示,还有你的热情款待都给我留下了很深的印象。顺便说一下,如果你们的纺织品采用更亮一点的颜色,会更受欢迎。
王先生:伯纳特小姐,很高兴你对我们的产品留下这么好的印象。我会将你的建议转告给我们的总经理。希望我们能继续保持联系,并进一步合作。我给你的小册子上有我们的电话号码和电子邮件地址,请通报我们的产品销售情况。伯纳特小姐:我会和你联系的。祝归国旅程安全愉快。
notes:
(未完,全文共5505字,当前显示1446字)
(请认真阅读下面的提示信息)